„Szamárságok” – hallgasd meg!
Mi, emberek rettentően büszkék tudunk lenni kommunikációs képességünkre. Figyelmesebb állattulajok azonban az évek során gyakran azzal szembesülnek, hogy házikedvencük lényegesen gyorsabban tanul emberül, mint ők kutyául, macskául vagy tengerimalacul.
Tisztelet persze a kivételnek! Ilyen kivétel a Nyugat-Yorkshire-i Mark Ineson, a Real Donkeys – Igazi csacsik vállalkozás tulaja.
Saját bevallása szerint több, mint 20 éve dolgozik a megnyerő külsejű, nagy fülű kollégákkal, akiket igen emotív lényeknek ismert meg. Azt állítja, sikerült lefordítania a különböző gesztusokkal kísért “iáá”-kat, melyek jelentését most egy különleges kütyü emberi mondatokká dolgozza át a nagyérdeműnek.
A dologban természetesen üzlet is vagyon, Mark Ineson bizonyos Merlin Events-el társulva szervez többletélményt kínáló szamaragolást a londoni Jubilee Gardens-ben.
A plusz abban áll, hogy a fülesen utazó gyerek ékes angolsággal hallja, miket mond közben a csacsi. A szamár-angol fordító olyan technológiát alkalmaz, mely elemzi az iááá hangfekvését és rezgéstartományát, emberi mondattá lényegítve Füles közlendőjét – magyarázza a Merlin Events szóvivője, Chloe Couchman.
Erről alkalmasint Önöknek is ugyanaz jut eszükbe: vagy a szamarak nagyon udvarias lények alapkivitelben, vagy a program tartalmaz néhány olyan extrát, amiről nem esett szó…
a reuters.com nyomán
Szerkesztő: Papp-Zakor András, 2016 július 28, 13:32 / actualizat: 2016 július 29, 0:08