Hogyan vásároljunk perzsaszőnyeget Iránban?
Aki igazán eredeti perzsaszőnyeget szeretne vásárolni, térjen be az iszfaháni bazárba! Az egykori Perzsiában, a mai Iránban található. Onnan érkeztek nemrég haza a Hangoló vendégei, Csűrös Réka műfordító és Vadas László rendező.
Nem a szőnyegvásárlás volt az utazás célja, megnézték Irán legfőbb látványosságait: Perszepoliszt, Naqsh-e Rostamot – a királyi temetkezési helyet, Paszargadot – a régi fővárost, Szúzát – a másik régi perzsa fővárost, a Nagy Sándor-féle ominózus menyegző helyszínét, egy zikkurátot – az egyetlent, amelyet manapság nem háborús övezetben meg lehet nézni, a teheráni Nemzeti Múzeumot, a kincstárat, és még sok templomot, mecsetet és türbét.
Visszatérve a perzsaszőnyeg vásárlására, Csűrös Réka elmondta:
„Mindenki, akivel beszéltem az utazásunk előtt, és aki már járt Iránban, majd meghalt, amikor azt látta, hogy ott van az a sok csodálatos perzsaszőnyeg, egyik szebb, mint a másik, és nem tudott hozni, mert nem készült föl rá anyagilag.”
Ezért aztán eleve úgy mentek Iránba, hogy ne haljanak bele abba, hogy valamit pénzhiány miatt ott kell hagyniuk. Felkészültek arra, hogy szőnyeget is fognak hozni.
„Besétál az ember a boltba, vagy hagyja magát meggyőzni, mert behívogatják, és engedi, hogy hívogassák, leül, s akkor kezdődik egy bemutató, ami akár egy, másfél, két órás is lehet. Lepakolják neki az összes szőnyeget, körülbelül megállapítják, hogy mi az, ami érdekli az embert, mi az a méret, milyen színvilág, és akkor elteszik azt, ami nem ilyen, és abból, amit az ember szeretne, hoznak még többet. S akkor elkezdődik a visszaszámlálás. Tehát amikor már ki van terítve nagyon sok abból, ami tetszik, azt mondják, hogy most tegyük félte azt, ami kevésbé tetszik. Összepakolják a kevésbé tetszőket, és marad néhány darab azokból, amik tényleg tetszenek. Na, akkor kezdődik a nehéz fejezet, mert akkor kell eldöntse az ember, hogy tényleg melyiket fogja kiválasztani. És legalább három-négy olyan van, ami nagyon-nagyon tetszik.”
Hallgassa meg a teljes beszélgetést, benne egy Szádi (Seikh Muszliheddin Szádi a 12-13. század legnagyobb keleti moralista és didaktikus írója, perzsa költő.) idézettel, eredeti nyelven:
Szerkesztő: Szilágyi Szabolcs
Szerkesztő: fulopnoemi, 2016 szeptember 20, 14:22