Olaszok Erdélyben és Kelet-Magyarországon
Nem is gondolnánk, mennyi olasz eredetű szavunk van – Fábián Zsuzsanna nyelvész ezekből gyűjtött össze egy csokorra valót előadásában, természetesen kitérve az okokra is.
Családnévkutatáskutatás és foglalkozási csoportok. Olaszok Erdélyben és Kelet-Magyarországon címmel tartott előadást Kolozsváron Fábián Zsuzsanna nyelvész, a budapesti Eötvös Lóránd Tudományegyetem tanára, az Olasz Kultúrintézet munkatársa.
A német, szláv, örmény vagy román hatás mellett leginkább az olasz befolyás érzékelhető a magyar nyelvterületen és ezen belül Erdélyben tudhattuk meg az előadótól, aki az olasz tulajdonnevek és jövevényszavak jeles kutatója. Kiderült, hogy számos egyértelműen olasz eredetű nevet, szót, fogalmat használunk a magyar nyelvben, hogy csak olyanokat említsünk mint makaróni, szalámi, füge, dús vagy espresso. A családnevek között is számos, eredeti formáját megörző vagy magyarosított változatban tovább élő olasz nevet találunk.
Megismerhettük az olasz szavak a magyarba vándorlásának okait és azt, hogy ezt milyen történelmi helyzetek és fordulatok segítették elő, olyanok amelyek az olasz–magyar történelmi kapcsolatok több évszázada alatt létrejöttek. Fény derült arra is, hogy minek köszönhető az, hogy például a magyarországi és erdélyi sókamarások jó része olasz származású volt és, hogy miért számítottak egyes szakmák, foglalkozások mint például a kéményseprés jellegzetesen olasznak. Fábián Zsuzsanna elmondta azt is, hogy milyen tudományos munkák foglalkoznak e témával, valamint, hogy saját munkássága által miként járul hozzá e kutatási terület gazdagításához.
Az előadóval László Tibor beszélgetett
Szerkesztő: laszlot, 2017 december 19, 10:20 / actualizat: 2020 július 3, 13:22