Bajnok – gyilkos vagy szemfényvesztő? A Nyugat hőse Csíkszeredában
Milyen világ az, ahol értéknek számít, ami nem hogy példamutató cselekedet, de egyenesen elítélendő tett? Most a csíkszeredai közönségen a sor, hogy válaszoljon a Csíki Játékszín előadása által felvetett kérdésekre.
John Millington Synge, a modern ír dráma egyik legjelentősebb képviselője úgy mutatott görbe tükröt korának, a huszadik század eleji ír társadalomnak, hogy közben szerencsésen elegyítette a földhözragadt valóságot az álomszerű fantáziával – nem csoda tehát, hogy az abszurd dráma nagy alakja, Samuel Beckett is mestereként tisztelte.
A Csíki Játékszín április 13-án bemutatott A Nyugat hőse című produkciójának szövegkönyve Nádasdy Ádám fordítása alapján készült, aki fordítói megjegyzései között arra is rámutat: „A cím az eredetiben (The Playboy of the Western World) többértelmű: a playboy nem a mai »aranyifjú« jelentésű, hanem »jópofa, kalandvágyó, belevaló legény«, illetve »sportban/udvarlásban jeleskedő, vitézkedő, hetvenkedő«, akire azt mondják: »a nap hőse«. A Western world az angol hagyományban a civilizált (azaz keresztény) világot, Európát jelenti, szemben a mesés Kelettel, Ázsiával. Csakhogy a darab Írország legnyugatibb részén játszódik, »a nyugati végeken«, s ezt a vidéket ugyancsak szokták – szűken ír szempontból – western world-nek nevezni.”
Az alkotócsapat tagjaival – Visky Andrej rendezővel, Bertóti Johanna dramaturggal, a főszereplő Puskás Lászlóval, valamint Kupás Anna díszlet- és jelmeztervezővel – beszélgetünk.
Szerkesztő: Ferencz Zsolt
Borítókép: Sándor Levente/Csíki Játékszín
Szerkesztő: zsoltferencz, 2018 április 19, 14:00 / actualizat: 2020 július 5, 12:45