Indiánok vagy vénasszonyok nyara?
Miért óckodunk a vénasszonyok nyarától és használjuk helyette az idegen kifejezést?
Ősz van, de napközben még kellemesen felmelegszik az idő, a ködös-zúzmarás, friss reggelek jólesően csípik az arcunk annak tudatában, hogy néhány óra múlva már akár kabát nélkül sétálhatunk a szikrázó napsütésben. Amit itt körülírtam, arra van szabatos, és szerintem igen szép magyar kifejezésünk: vénasszonyok nyara. Újabban azonban egyre inkább terjed az angolszász eredetű indián nyár, ami ugyanazt jelenti, de – nem a mienk.
Széman Emese Rózsa rovata
Szerkesztő: gergelyzsuzsa, 2017 november 10, 14:34 / actualizat: 2017 december 4, 14:35